.
Support Our Work File an FCC Complaint Movie Reviews Join Us Family Guide to Primetime Television Home
Parents Television Council - Because Our Children Are Watching

 

1%-5% of your purchase will help support the PTC.

REPORTES

¡Ay Caramba!

Televisión Hispana: Tan atrevida como la TV de Habla Inglesa

Lucia Alzaga

INTRODUCCIÓN

La gran riqueza de los Estados Unidos radica en su gente. Desde el arribo de los primeros colonos a las costas de Virginia en 1607 y de los peregrinos, trece años más tarde, esta tierra acogió a inmigrantes provenientes de los rincones más remotos del mundo y de las más diversas culturas. El proceso de asimilación no siempre ha sido fácil para los diferentes grupos e individuos que han llegado a estos puertos. La integración en una nueva sociedad continúa siendo un desafío, no sólo para los recién llegados sino también para los habitantes radicados desde mucho tiempo atrás.  Este desafío, sin embargo, no ha hecho otra cosa que fortalecer este país.

Los hispanos han sido el grupo étnico/cultural que ha crecido más rápidamente durante la última década. En 2002, los hispanos superaron por primera vez a los afroamericanos como el grupo minoritario más grande de la nación (38.8 millones o el 12.5 por ciento de la población, en comparación con los 38.3 millones de afroamericanos o 12.3 por ciento). [1] El uso del idioma español ha crecido asimismo.  Mientras la población hispana creció un 58 por ciento entre el año 1990 y el 2000, el número de hispanos que hablan español aumentó un 61 por ciento.[2]

Este crecimiento de la población hispana de los Estados Unidos no ha sido ignorado por empresas o agencias de publicidad, las cuales han dejado de considerar los hogares hispanos como restringidos nichos. La comunidad hispana es vista ahora como un mercado en expansión e incluso como fuente de importantes ganancias.  Entre 1999 y 2002, el ingreso promedio de los hogares hispanos en los EE.UU. se incrementó un 15.9 por ciento. Según Héctor Orci, CEO de LA Agencia de Orci, una agencia de publicidad hispana con sede en Los Ángeles, el ingreso disponible de los hispanos en los Estados Unidos supera el producto bruto interno de países como España o México.[3]  El impacto de la expansión de la población hispana también puede ser apreciado con sólo seguir los últimos movimientos de las principales redes de televisión en español en los Estados Unidos. En junio de 2002, Univisión anunció la adquisición de Hispanic Broadcast Corporation de Dallas, una poderosa cadena de radio, por $3.5 millones. Dos meses más tarde, Telemundo, rival de Univisión, fue comprada por NBC por un valor de $2.7 millones.

Algunos observadores estiman que las firmas patrocinadoras  se hallan un tanto rezagadas en materia de promoción en las redes de televisión en español.  No obstante, varias de las principales compañías, entre ellas, Sears, Hyundai, All State y Colgate-Palmolive, se han dado cuenta del potencial del mercado latino y actualmente se encuentran invirtiendo agresivamente en publicidad tanto en Telemundo como en Univisión. El director de investigaciones de Hispanic Broadcasting Corporation, Jeff Williams, asegura que los oyentes cuya lengua dominante es el español tienden a preferir avisos en ese idioma, al tiempo que no perciben los avisos en estaciones de radio en inglés como dirigidos a ellos.[4] De la misma manera, Tom McGarrity, co-presidente de Network Sales para Univisión Communications dice que un estudio de motivaciones, conductas y opiniones de los hispanos llevado a cabo por Nielsen y Mad Logic arrojó que "publicitar a hispanos en español es más efectivo que en inglés, dados la confianza y el respeto comunicados a través del idioma español." De acuerdo al mismo estudio, para tomar decisiones a la hora de comprar, el 52 por ciento de los televidentes hispanos suele obtener información de comerciales en la televisión en español.[5] Nielsen ha hallado, además, que la mitad de los hogares hispanoamericanos prefieren mirar programas en español.[6]

Se ha registrado, además, que los hispanos miran más televisión que la población en general. Según Stacy Lynn Koerner, vicepresidente senior de Initiative Media, los hispanos pasan 58.6 horas por semana mirando televisión, 4.4 horas más que el resto de la población.[7] Los hispanos, además, dan cuenta por el 84 por ciento del crecimiento del total de adultos de 18 a 34 años y de 18 a 49 años (el segmento demográfico más codiciado por las redes televisivas y los patrocinadoras) en los Estados Unidos.  Específicamente, Nielsen estima que los hispanos representan el 18 por ciento de la tele audiencia de entre 18 y 34 años y el 15 por ciento de los televidentes de 18 a 49 años.  Nielsen también encontró  que en los últimos diez años la audiencia de entre 18 y 49 años que mira televisión en español en horarios centrales creció un 107 por ciento, mientras que los segmentos de adultos de 18 y 34 años y  de adolescentes de 12 a 17 años crecieron un 96 y un 66 por ciento, respectivamente. [8]  Estos números demuestran que la población hispana es más joven que la población en general y representa una importante porción de los grupos demográficos clave para las redes televisivas y los patrocinadores.

Por esta razón, el PTC ha estado al tanto de la creciente presencia e influencia de los hispanos en este país. De hecho, no sólo muchos de nuestros miembros  son hispanos, sino que también varios de nuestros capítulos más activos se encuentran localizados en áreas metropolitanas con extensas y fuertes comunidades de herencia hispánica.  Así como muchos padres de habla inglesa han alzado sus voces para quejarse del estado de la televisión en general, gran parte de nuestros miembros hispanos han expresado su preocupación sobre el contenido frecuentemente objetable tanto de Univisión como de Telemundo. De esta manera, respondiendo a las últimas tendencias demográficas y a las demandas de nuestros miembros, el PTC ha decidido llevar a cabo un estudio exploratorio de la programación en horario central  de las dos principales redes televisivas en español para ver qué es lo que tienen para ofrecer a las familias de origen hispano en este país.

Breve descripción de la programación en español

El propósito de este estudio es analizar lo que es ofrecido a las familias hispanas en el horario central en las dos redes televisivas en español más importantes: Univisión y Telemundo. Dado que los shows en ambas redes son sustancialmente diferentes de los programas transmitidos por las seis redes americanas principales (ABC, CBS, Fox, NBC, UPN y la WB), este estudio evitará caer en comparaciones entre las redes de habla española e inglesa.  Habiendo hecho esta salvedad, datos agregados de las redes en inglés - recogidos en recientes estudios del PTC- serán utilizados con el único propósito de ofrecer a los lectores un punto de referencia.

La principal diferencia entre las programaciones en horario central de la televisión hispana y la televisión de habla inglesa es que los canales en español se apoyan fuertemente en las telenovelas durante los días de la semana.  Tanto Univisión como Telemundo dedican los segmentos de 8 a 9 y 9 a10 de la noche a  las telenovelas. A su vez, las redes de habla inglesa transmiten comedias o dramas semanales.

Las telenovelas no son exactamente iguales a las "soap operas" que transmiten las redes americanas en las primeras horas de la tarde.  Las telenovelas suelen durar entre 13 y 29 semanas –como una extendida mini-serie- y, por lo tanto, tienen un comienzo, un cuerpo y un final claramente definidos,[9] a diferencia de las "soaps" americanas, las cuales pueden durar décadas enteras (As the World Turns, por ejemplo, ha estado en el aire desde 1956). También, a diferencia de las "soaps", las telenovelas son frecuentemente seguidas por la familia entera.

Univisión parece ofrecer una programación algo más tradicional que Telemundo. Durante la semana, el segmento de 10 a 11 de la noche suele estar dedicado a talk shows y programas de interés general, tales como Cristina, Don Francisco Presenta o Ver para Creer, mientras que la transmisión de los fines de semana típicamente está conformada por shows de variedades (Sábado Gigante) y programas de sketches humorísticos (Los Metiches, Cero en Conducta, La Hora Pico). Estos programas son similares en formato a los shows que por muchos años han sido populares en Latinoamérica.

Con la excepción de las telenovelas, la programación de Telemundo se parece más a la de la televisión de habla inglesa.  No sólo Telemundo transmite versiones en español de shows como Guinness Records, Ripley's y filmes americanos para cine[10], sino que también transmite "reality shows" como Protagonistas de Novela 2.

Las telenovelas de Telemundo son menos tradicionales que las de Univisión. Los Teens se asemeja a Beverly Hills 90210 o al último éxito de Fox, The OC. Por su lado, Ladrón de Corazones, una producción mexicana, mezcla elementos de romance y thrillers policíacos no comúnmente encontrados en el género de la telenovela latinoamericana.

METODOLOGÍA

El PTC examinó tres semanas (del 3 de junio al 23 de junio de 2003) de televisión en horario central (de 8 a 11 de la noche) de las redes comerciales de televisión Univisión y Telemundo. El período de estudio abarcó 99 diferentes shows por un total de 104 horas de programación.  Solamente programación especialmente producida para televisión fue incluida.  El análisis se concentró en lenguaje vulgar, material sexual y violencia.

En la categoría Lenguaje Obsceno no contamos palabras "religiosas" (ej. "infierno," "maldito"), o términos como "bastardo," dado que no son considerados como ofensivos en la mayoría de los países de habla hispana. Sí contabilizamos palabras consideradas obscenas como "culo" o "carajo." (Un listado completo de las profanidades registradas y frecuencia de su uso se encuentra en el apéndice).

La categoría Sexo fue dividida en dos partes: referencia sexual y sexo gráfico. La categoría Violencia fue similarmente subdividida en dos categorías: violencia gráfica y violencia implícita/descripciones gráficas.  La distinción entre sexo y violencia gráficos e implícitos es relevante dado que numerosos estudios de efectos de los medios han mostrado que las gráficas representaciones de tanto sexo como violencia tienen un impacto más fuerte en la conducta de los televidentes que diálogos sobre estos temas. [11] [12]

RESULTADOS PRINCIPALES

 

  • Tanto Univisión como Telemundo son sustancialmente menos violentas que las redes televisivas de habla inglesa.  Univisión exhibió 1.31 instancias de violencia por hora, mientras que  Telemundo mostró 1.81 instancias por hora.  (Como referencia, en el Special Report TV Bloodbath [Informe Especial Baño de Sangre en TV] el PTC documentó un promedio de 4.56 de instancias de violencia por hora en el horario central en las seis redes de televisión principales.)
  • El contenido sexual en ambas redes es comparable con aquél de las redes de habla inglesa. Univisión incluyó 4.34 referencias al sexo por hora, mientras que Telemundo incluyó 3.4. (Como referencia, en el Special Report Sex Loses its Appeal –Informe Especial El Sexo Pierde su Atractivo-, el PTC documentó un promedio de 4.59 referencias de contenido sexual por hora durante el horario central en las seis principales redes de televisión.
  • La televisión en español presenta significativamente menos vocablos indecentes que sus pares de habla inglesa. Univisión registró 0.41 profanidades por hora, a la vez que la programación de Telemundo promedió sólo 0.32. (El PTC documentó un promedio de 6.62 instancias de lenguaje obsceno por hora en las seis redes de televisión principales en su Special Report The Blue Tube -Informe Especial La Televisión Atrevida.

Otros resultados:

  • De las dos redes de habla española, Univisión presentó los niveles más altos de lenguaje obsceno y contenido sexual. Simultáneamente, Telemundo ofreció el contenido más violento.

  • El segmento más violento de Univisión fue el de las 10 a11 de la noche con 2.06 instancias de violencia por hora. En Telemundo, el segmento más violento fue el de las 9 a 10 de la noche con 3.83 instancias por hora.

  • Programas de larga duración como Sábado Gigante, el cual está en el aire de  8 a 11 de la noche, presentaron los  más altos niveles de contenido sexual en Univisión. Este programa promedió 9.11 instancias de contenido sexual por hora. En Telemundo, el horario familiar de 8 a 9 de la noche tuvo los niveles más altos de contenido sexual, con 6.58 instancias de sexo por hora.

  • El horario familiar de 8 a 9 de la noche en Univisión arrojó los niveles más altos de lenguaje obsceno, con un promedio de una profanidad por hora. En general, Telemundo presentó menos vulgaridades, las cuales ocurrieron con más frecuencia durante el horario de 10 a 11 de la noche.

RESULTADOS/EJEMPLOS

 

UNIVISIÓN

Segmentos

Horas

Obscen-
idades

Promedio Obscenida-des

Sexo

Prome-dio Sexo

Violencia

Promedio
Violencia

8-9 p.m.

18

18

1

82

4.56

21

1.17

9-10

18

1

.06

54

3

25

1.38

10-11

16

5

.31

47

2.94

33

2.06

Especiales (8-11)

9

1

.11

82

9.11

1

.11

Totals

61

25

.41

265

4.34

80

1.31

 

Violencia

Comparada con las redes televisivas de habla inglesa, Univisión contiene poca violencia. Durante el período que abarcó el estudio, el PTC contabilizó 80 instancias de violencia, a una tasa de 1.31 instancias de violencia por hora. Por otro lado, NBC, la red televisiva menos violenta, presentó niveles de violencia aún más altos, con 1.8 instancias de violencia por hora en horario central.[13]

Univisión transmite dos telenovelas de lunes a viernes y el género, bastante tradicional, no se inclina demasiado por historias violentas. Es importante mencionar que este estudio cubrió tres de las cuatro últimas semanas de la telenovela Entre el Amor y el Odio. Estos episodios no fueron particularmente violentos ni sugerentes. No obstante, un episodio incluido en este estudio presentó el asesinato a puñaladas de un personaje llamado Gabriel, incidente excesivamente sangriento y gráfico. Un personaje llamado Fuensanta es acorralado por un grupo de malvivientes en la calle. Gabriel corre a rescatarla pero termina siendo apuñalado. Gabriel agoniza y muere desangrado en el medio de la vía pública,  rodeado de parientes y vecinos horrorizados mientras esperan un ambulancia que nunca llega al lugar del crimen. El evento transcurre a lo largo del episodio entero, con cortes esporádicos a otros eventos que suceden simultáneamente.

Los niveles más altos de violencia en Univisión ocurrieron durante el segmento de 10 a 11 de la noche, con un promedio de 2.06 incidentes violentos por hora. (Como referencia, ABC, fue la red menos violenta durante ese horario con 3 instancias de violencia por hora.)[14] El programa más violento fue Casos de la Vida Real, el cual es transmitido dos  veces a la semana y presenta recreaciones de historias de la vida real que usualmente tienen un final trágico.

El 6 de junio de 2003, Casos de la Vida Real presentó dos casos de violación y asesinato.  La primera historia se trata de un hombre de negocios que se entera, al retornar de un viaje, que su hija había sido salvajemente violada por el amante de su segunda esposa.  La recreación de los hechos fue bastante explícita.

Ramiro (el violador) "Ah... ah... te va a gustar..."

Niña: "¡Me duele!"

Sara, la esposa adúltera, encuentra a su amante violando a la niña.

Sara: "¿Es que conmigo no te bastó? Eres un desgraciado."

Ramiro: "Es que se me antojaba un buen... no seas celosa... nada más fue un tantito..."

Sara: "Ay, me vas a meter en problemas con el papá... si él me corre de aquí por tu lujuria, ¿de qué vamos a vivir?"

Al enterarse de la violación de su pequeña hija, el padre planea vengarse de la pervertida pareja. Los sorprende mientras están teniendo relaciones sexuales y les dispara con un arma.

Como si esto no fuera suficiente, otra historia no menos sórdida le siguió a continuación. Esta vez, el escenario fue un hogar de muy bajos recursos. Un hombre mayor se la pasa la mayor parte del día  bebiendo y dando órdenes a su esposa (o concubina). Un día funesto, este hombre se da cuenta de que la mujer tiene una hija adolescente muy atractiva y comienza a hacerle insinuaciones sexuales. Las escenas de violación son bastante explícitas. La historia concluye con el hermano de la joven disparando al malvado anciano.

Sexo

Univisión puede ser, en verdad, bastante vulgar, con un promedio de 4.34 escenas, situaciones o referencias sexuales por hora. Esto es comparable a la cantidad de contenido sexual que uno podría ver en UPN (la tercera red más atrevida), la cual promedió 4.75 referencias sexuales por hora durante el período "sweeps" en noviembre de 2002.[15]

A pesar de que Casos de la Vida Real es un show de alto contenido sexual, el programa más vulgar en Univisión fue Sábado Gigante, el cual se transmite los sábados de 8 a 11 de la noche y promedia 9.1 referencias sexuales por hora.  (Como punto de referencia, NBC, la red más sexualmente cargada, promedió 7.68 instancias por hora durante el período "sweeps" en noviembre de 2002).[16] Sábado Gigante es un show de variedades de tres horas de duración, presentado por el famoso conductor chileno Don Francisco. Voluptuosas mujeres escasamente vestidas, entrevistas, concursos con miembros de la audiencia, video clips, comediantes y números musicales ofrecen a Don Francisco amplias oportunidades para decir algún chiste vulgar de naturaleza sexual. Por ejemplo, durante la transmisión del 7 de junio de 2003, Don Francisco presentó un clip de él mismo entrevistando a uno de los guías bilingües de un zoológico.

Guía: "Esto es el hueso del pene de una morsa. Te quiero preguntar algo, ¿es una morsa o un morsa? Porque una morsa es femenina. Esto no tiene nada de femenina..."

Don Francisco: "Sí, pero se dice una morsa, el animal es una morsa."

Guía: "Okay, esto es el hueso del pene de un morsa." (sic)

Don Francisco: "El hueso del pene. O sea, el pene tiene un hueso adentro."

Guía: "Un hueso adentro."

Don Francisco: "Porque el humano... Porque nosotros tendríamos una serie de problemas si tuviéramos un hueso adentro, pero no tenemos..."

Don Francisco: "¿Este animal cuántos años vive?"

Guía: "Vive como cuarenta años."

Don Francisco: "Y siempre puede hacer el amor hasta el día en que se muera."

Guía: "Es cierto..."

Don Francisco: "¿El hueso los ayuda?"

Guía: "Pero tú sabes, porque la hembra, ella dice cuándo puede hacer el amor y como la hembra del ser humano, cambia la mente muy rápido (sic), tú sabes, y cuando quiere, lo quiere en ese momento, y cuando usted tiene unos de éstos lo puede hacer en cualquier momento."

Lenguaje Obsceno

Univisión presentó mucho menos vulgaridades que sus pares de habla inglesa, promediando sólo 0.41 vocablos indecentes por hora. Sin embargo, groserías pueden ser oídas los domingos a la noche durante los programas humorísticos, como en Los Metiches. Este show presenta sketches cómicos donde se ridiculiza a personalidades famosas (en su mayoría celebridades latinas de México y Cuba que son muy populares entre los hispanos que viven en los Estados Unidos). El humor de este programa es básicamente escatológico y de naturaleza sexual. Un popular sketch, por ejemplo, introduce a un grupo llamado Los Jaimitos que cantan simples versos cuyo final es siempre obsceno. Si bien la vulgaridad es inaudible debido a un sonido chirriante utilizado oportunamente, el vocablo es claramente identificable.  El 15 de junio de 2003, Los Metiches presentaron esta performance de Los Jaimitos:

"Muchos famosos están con el "cross-over;" eso significa cantar en otro idioma. Para algunos sería mejor ser mudos, así no cantan y no rompen más las [no audible ‘bolas.']"

"La gira que planea hacer Shakira tiene siete idiomas a lo largo de la ruta. El novio la va a hacer cantar en chino; quiere más dinero ese [no audible ‘hijo de puta.']"

"También Sofía Vergara lo intenta. El cine en inglés es su nueva meta, pero Sofía siempre hace lo mismo: en cualquier idioma sólo enseña las [no audible ‘tetas.']"

"Tantos años lleva Ricky Martin cantando en dos idiomas y yo no lo discuto, lo único que deja alguna duda es que algunas veces parece medio [no audible ‘puto.']"

"Todos conocen a Antonio Banderas. Su acento español no tiene disimulo. Cuando lo escucho en inglés parece que tuviera un dedo en el [no audible ‘culo.']"

TELEMUNDO

 

Segmentos

Horas

Obscen-
idades

Promedio Obscenida-des

Sexo

Prome-dio Sexo

Violencia

Promedio
Violencia

8-9 p.m.

17

4

.23

112

6.58

32

1.88

9-10

12

4

.33

37

3.08

46

3.83

10-11

11

6

.54

12

1.09

0

0

Especiales (8-11)

3

0

0

0

0

0

0

Totals

43

14

.32

161

3.74

78

1.81

 

Violencia

Telemundo tuvo más altos niveles de violencia (1.81 situaciones violentas por hora) que Univisión (1.31 por hora), sin embargo es menos violenta que las redes de habla inglesa. El horario de 9 a 10 de la noche tuvo la mayor cantidad de incidentes violentos (3.83 por hora). Por el contrario, las redes en inglés, con excepción de ABC y NBC, exhibieron más de seis situaciones violentas por hora.

A pesar de que la programación de Telemundo también se basa en telenovelas, estas telenovelas no se ajustan estrictamente al modelo de la telenovela tradicional latinoamericana.  Ladrón de Corazones, por ejemplo, es un híbrido de acción-policía-drama con formato de telenovela.

Ladrón de Corazones es la historia de un joven, Gustavo Velasco, que quiere vengar la muerte de su padre, un policía que fuera asesinado durante la investigación de un poderoso cartel de drogas mexicano.  Gustavo ofrece su habilidad y experiencia a la policía para poder trabajar en forma encubierta, infiltrar el cartel y, de este modo, llegar a la verdad acerca de la muerte de su padre.

En el episodio del 10 de junio de 2003, Antonio Vega, el asesino del padre de Gustavo, actualmente un poderoso ejecutivo, envía a uno de sus matones, Ibáñez,  para eliminar a uno de sus ex-socios con el fin de mantener en secreto las actividades ilegales de su empresa.

Ibáñez le dice a un hombre llamado Ugalde que su fin ha llegado, mientras un matón le apunta a Ugalde en la cabeza. Ibáñez le da al matón la orden de disparar. Ugalde está aterrorizado y le ruega a Ibáñez que lo deje manipular el gatillo él mismo.  Ibáñez acepta ya que esta acción se ajusta al plan de Antonio Vega de simular que el crimen ha sido un suicidio. Ibáñez continúa apuntando a Ugalde para asegurarse de que el pobre infeliz no intentará un ataque o algo parecido.  Ugalde comienza a llorar y no puede suicidarse. Ibáñez le arrebata el arma y le dispara en la cabeza. La sangre de Ugalde salpica las manos y el rostro de Ibáñez.  Seguidamente, Ibáñez coloca cuidadosamente el arma en la mano de Ugalde.

Sexo

Telemundo fue de alguna manera menos ofensiva en lo que se refiere al sexo (3.74 instancias por hora) que Univisión (4.34 referencias sexuales por hora). No obstante, los niveles más altos de contenido sexual en Telemundo tuvieron lugar en el horario familiar de 8 a 9 de la noche, con un promedio de 6.58 situaciones o escenas sexuales por hora. Esta escalada del contenido sexual durante este segmento es debida en gran parte a la telenovela Los Teens, la cual es transmitida en Telemundo de 8 a 9 de la noche de lunes a viernes.

Los Teens sigue a un grupo de estudiantes hispanos de clase media-alta que asisten al cuarto año de la Coral Gables High School, en South Florida. Mientras que algunas de las historias tratan temas tales como choques culturales o los efectos del divorcio en los chicos, Los Teens se centra en el sexo como si fuera la única dimensión en la vida de un adolescente. Por otro lado, los chicos hablan en Spanglish y algunas de las palabras del inglés que utilizan son bastante preocupantes, ya que reflejan confusión y/o indiferencia acerca de los valores morales. Por ejemplo, para sugerir que alguien es popular o exitoso, los personajes usan la palabra "pimp" como es ilustrado en el diálogo transcripto a continuación.

En el episodio del 6 de junio de 2003 de Los Teens, dos jovencitas intercambian rumores sobre un compañero llamado Raúl, quien, aparentemente, ha tenido una frustrada experiencia sexual con una muchacha.

Madeline: "Así que ya sabes lo de Raúl..."

Valeria: "Uhmm... a medias, ¿es verdad que  Raulito no es tan pimp como parece?"

Madeline: "Vamos a decir que no funcionó por pequeñas razones..."

Valeria: "¡Qué chisme!"

Madeline: "Se lo merece por creerse tan bueno y por salir con todas las cheerleaders..."

Valeria: "Don´t swear, porque pronto todo el colegio va a saber quién es el verdadero Raulito..." (haciendo un gesto con el dedo meñique).

Pueden observarse, asimismo, dualidades en cuanto a la actividad sexual de los adolescentes. Se estimula a los varones a tener una vida sexual activa aún cuando no se hallen en una relación romántica.  Por otro lado, las niñas serían consideradas promiscuas si exhibieran un comportamiento similar, tal como mantener múltiples compañeros sexuales o tener relaciones sexuales fuera del noviazgo.  No sólo una vida sexual activa es recomendada para los jóvenes varones sino que también lo son fantasías sexuales retorcidas e, inclusive, discusiones abiertas sobre las mismas.

En el episodio del 10 de junio de 2003 de Los Teens, Diego, quien es muy popular entre las chicas, y su amigo Santos, el cual, por el contrario, se encuentra desesperado por perder su virginidad, mantienen el siguiente diálogo:

Diego: "Okay, okay... Mira, compadre, si una mujer te rechaza sin ningún tipo de explicación lógica, seguramente es una dyke."

Santos: "Ah... entonces es eso lo que me está pasando a mí... claro. Es por eso que no me hacen caso. Es porque le he estado echando los perros a una cuerda de lesbianas."

Diego: "Santos, yo no quise decir..."

Santos: "No, pero es que está clarito, chamo... Oye, ¿no será que lo que yo necesito es estar con dos mujeres a la vez? Ay, dos mujeres..."

La conversación continúa:

Diego: "Además, si todas esas mujeres fueran lesbianas como tú dices, yo ya estaría en un monasterio.  Mira, güey, escúchame algo: deja de pensar que el problema son ellas."

Santos: "Pero... yo no lo vería tanto como un problema..."

Diego: "¿Ah no? ¿Por qué?"

Santos: "Porque si te pones a pensar en dos mujeres a la vez... no es ni tan mala idea, ¿ah?"

Diego: "Mala idea no es..."

Santos: "¿Malo?"

Diego: "No..." (riendo) "Oye, bueno, espérame, aquí el problema entonces eres tú."

Santos: "¿Yo?"

Diego: "Sí."

Santos: "¿O sea que tú estás diciendo que yo en realidad soy una lesbiana por dentro y que por eso es que me gustan tanto las mujeres?"

Diego: "No, el problema es que todas las mujeres saben perfectamente que lo único que tú tienes en la cabeza es sexo. Sexo, sexo, sexo. Sexo en la mañana, sexo al mediodía, sexo en la tarde, sexo en la noche, sexo, sexo..."

Lenguaje Obsceno

Podría decirse que Telemundo fue bastante limpio en cuanto a obscenidades, con solamente .32 profanidades por hora. (Univisión promedió .41 vulgaridades por hora pero deberíamos tener en cuenta que Univisión tuvo más horas de programación original).[17] Obscenidades moderadas tales como "carajo" y "joder" fueron pronunciadas en Ladrón de Corazones. Palabras silenciadas con el sonido chirriante, tales como "cojones," ocurrieron en algunos episodios del reality show Protagonistas de Novela 2, en el cual estudiantes de actuación compiten por un rol central en una telenovela.

En el episodio del 10 de junio de 2003 de Protagonistas de Novela 2, Yesenia pierde la paciencia:

Yesenia: "La verdad que tú sí tienes [no audible ‘cojones'] de sentarte aquí..."

CONCLUSIÓN

Los promedios estadísticos en este caso pueden ser engañosos, ya que parecen mostrar que tanto Univisión como Telemundo se encontraron relativamente libres de contenido objetable. No obstante, si analizamos cada segmento, su horario y ciertos shows en particular, no sólo los números cuentan una historia diferente, sino que, además, el contenido fue con frecuencia tan cuestionable que preocuparía a cualquier padre o madre al que realmente le importe la educación y formación de sus hijos.

Ciertos programas, como Sábado Gigante (en Univisión), el cual es el show semanal con el récord de más años en el aire[18],  está inundado de chistes groseros, mujeres ligeras de ropa –perpetuando la noción de mujer objeto- y vulgaridad en general.

La red Telemundo no es mucho mejor. En sus intentos de ajustar el formato de su programación a un paladar más americanizado, Telemundo mezcla el formato de la telenovela tradicional con elementos adolescentes, produciendo un híbrido como Los Teens. Este show estaba tan cargado de diálogos de naturaleza sexual que casi parecía un irresponsable y defectuoso curso de educación sexual con un programa lleno de dualidades y conceptos erróneos.

En general, las redes de habla hispana parecen favorecer todo aquello que es chocante y sensacionalista, tanto sea a través de telenovelas o programas de interés general, como Casos de la Vida Real, Aquí y Ahora en Univisión, y Ripley's o a través de especiales como el Carnaval do Brasil en Telemundo.

Es realmente triste que las redes en español, sabiendo que las familias hispanas tienden a reunirse para mirar televisión,[18] se rehúsen a levantar el nivel de su programación y no les ofrezcan nada más que shows de dudoso gusto. Creemos que los patrocinadores, sabiendo que las familias se sientan unidas en torno al televisor, deberían apoyar programas con un contenido más profundo y responsable que estimulen el diálogo familiar en una manera productiva. Sería asimismo encomiable que íconos como Don Francisco, quienes ya cuentan con una increíble popularidad, abandonaran su tendencia a la impudicia y a la procacidad y usaran su imagen y status para promover una forma más sana de entretenimiento.

[1] Sabrina Jones, "Hispanics Surpass Blacks as Growth Market for Ads," Washington Post 5 January, 2004: E01.

[2] Broadcast Newsroom.com, "Univision Unveils Research on Spanish-Language TV" 3 March, 2004.

[3]  David Kaplan, "Spanish-language networks become titans," Hispanic American Center for Economic Research. 22 June, 2002.

[4] David Kaplan, "Spanish-language networks become titans," Hispanic American Center for Economic Research. 22 June, 2002.

[5] Broadcast Newsroom.com, "Univision Unveils Research on Spanish-Language TV" 3 March, 2004.

[6] Association of Hispanic Advertising Agencies. Hispanic Media & Marketing Factoids. www.ahaa.org

[7] Hispanic heritage. com "Study says Hispanic Viewers watch more TV." (Source New York Daily News. 21 August, 2002.)

[8] Broadcast Newsroom.com, "Univision Unveils Research on Spanish-Language TV" 3 March, 2004.

[9] David Kaplan, "Spanish-language networks become titans," Hispanic American Center for Economic Research. 22 June 2002.

[10] Telemundo airs movies made for theatrical release translated into Spanish. They have not been included in this study.

[11] Richard Jackson Harris, "The Impact of Sexually Explicit Media," Media Effects: Advances in Theory and Research, ed. Jennings Bryant and Dolf Zilmann (Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1994).

[12] Committee on Public Education, "Media Violence." Pediatrics. 108. 5 (2001): 1222-26.

[14] IBID

[16] IBID

[17] Sheryl Flatow, "For Many his Show is Home," Parade.  9 November, 2003.

[18] CAB Multicultural Marketing Resource Center, "Living in a Dual World: A Study of the Latino Teen -Starcom Media." www.cabletvadbureau.com

Resumen Ejecutivo | Antecedentes del Parents Television Council | Entertainment Tracking System: Sistema de seguimiento de la televisión

  SPECIAL SPONSORS OF THE PTC:

HOME | ABOUT US | PRIVACY POLICY | PRESS ROOM | FAQs | CONTACT US

© 1998-2011 PARENTS TELEVISION COUNCIL. ALL RIGHTS RESERVED.

JOIN US ON:          .

Parents Television Council, www.parentstv.org, PTC, Clean Up TV Now, Because our children are watching, The nation's most influential advocacy organization, Protecting children against sex, violence and profanity in entertainment, Parents Television Council Seal of Approval, and Family Guide to Prime Time Television are trademarks of the Parents Television Council.